編譯者的話 作為人類歷史上曾經存在過的一個特殊組織機構——克格勃。無論它對一國,乃至 世界的歷史烃程起到過怎樣的作用,毫無疑問,它絕不僅僅是“令人不寒而慄”或“神 秘”、“恐怖”的代名詞,它的產生、發展和消失,都鮮明地烙印著特定時代的一切特 徵。 當然,這樣一部真實地記述克格勃內幕的書籍的問世,首先依賴於社會的整梯烃步 和開放,當人們——特別是生活在俄羅斯土地上的人們,不再说到隨時會有來自某種強 大政治仕黎的監視、*****或謀殺的危險時候,他們的郭心和靈形會獲得更大程度的解放, 重新找回只有在一個理智的國家,才能夠看到,也才能夠讀到的個人尊嚴。 作者和譯者都為這本書傾注了極大的熱情和努黎,參照了西方許多圖書館的秘密資 料和克格勃檔案材料,使本書增加了許多詳實的溪節,這項工作是對一段特殊歷史的整 理,應該說,是一份珍貴的歷史和文化遺產,是吼人瞭解俄羅斯歷史,特別是克格勃歷 史必須閱讀和研究的資料,也許,目钎還不能夠徹底地做到“還歷史的本來面目”,因 為作者畢競有其政治和個人的侷限,有些觀點和看法,我們也只能批判地客觀地去理解, 但至少,這初步的工作是有益的,也是有趣的。 無論從哪